অনুবাদ কবিতা~মৌমিতা পাল

 নবরূপে১৪০০ সাল | | শারদীয়া সংখ্যা | 

আইরিশ কবি 
লেনে ও সুলিভানের কবিতার অনুবাদ:অনুবাদ - মৌমিতা পাল



 







লেনে ও সুলিভান মূলত আইরিশ কবি। প্রথম কবিতার বই ২০০৪ সালে প্রকাশিত হয়। নাম 'ওয়েটিং ফর মাই ক্লোথস'। এটি প্রকাশিত হয় ব্লাডাক্স বুকস্ থেকে যখন ওনার বয়স ২১ বছর। এরপরে ২০০৯ ও ২০১৩ সালেও ওনার দ্বিতীয় ও তৃতীয় কবিতার বই প্রকাশিত হয়। উনি  ইরল্যান্ড লিটারেরি অ্যাওয়ার্ডের দ্বারা পুরস্কৃত হন, এমনকি রুনিফ প্রাইজ ফর আইরিশ লিটারেচারে ২০১০ সালে পুরস্কৃত হন। এছাড়া ২০০৯ সালে পেয়েছেন ইরল্যান্ড চেয়ার অফ পোয়েট্রি ব্রাশারি অ্যাওয়ার্ড।

|| হাসপাতালের পথে ||

যেভাবে হেমন্তের ভোর পুড়েছিল
কুয়াশা শাবকের মাঝে,
           স্থির হয়েছিল আগুনে

যেভাবে দ্রুত সূর্যের সামনে উজ্জ্বল আমার ছায়া,
যেভাবে, আমার ছায়া আনন্দে, 
            এক পলমাত্র রোরুদ্যমান।

হালকা হিম, আলোর দৃশ্য সশব্দে পুড়েছিল
মেপল পাতার, তার শুষ্ক ছাইয়ে।

আমি প্রকৃতই চোর।
আমি সঞ্চয় করেছিলাম প্রেমিকের শ্বাস,
তার মৃদু, তীক্ষ্ণ চাহনি।

আমি চোখ বুজলে, সে জেগে উঠেছিল
আমারই ভেতরে।
আমি দেখলে, সে দেখেছিল দাহ-বিশ্বর জগৎ।

একটি পাখি গান গেয়েই চলেছিল গভীর প্রদেশে
আমি অন্যত্রই ,                  তখন চোখ বন্ধ

প্রেমিকের ঘুমের দহনে হেঁটে চললাম।